Accepter du bout des lèvres (insécurité, hésitation)
Avoir le coeur sur les lèvres (dévouement naïf)
Avoir l'estomac sur les lèvres (avoir des nausées)
Brûler les lèvres à qqn (être tentant pour lui à dire, à exprimer)
Être suspendu aux lèvres de qqn (écouter qqn avec beaucoup d'attention)
Il y a loin de la coupe aux lèvres (Un succès n'est jamais gagné d'avance et/ou passer du désir à la réalité, n'est pas chose facile)
Le sourire aux lèvres ( en souriant)
Se mordre les lèvres ( regretter d'avoir dit qqch. ou s'empêcher de dire qqch. que l'on regretterait par la suite, s'empêcher de rire)
Imparare la lingua francese home page
Espressioni francesi tipiche / Expressions courantes
Barzellette/Blagues
Canzoni francesi/Chansons françaises
Linguaggio quotidiano
Poesie / Poems
Benvenuti sul sito ItaliaFrancia Imparare la lingua francese, traduzioni italiano-francese. Francia: attualità,viaggi, canzoni, notizie varie; rapporti commerciali Italia-Francia.
italia francia blog by superchri is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at italiafrancia.blogspot.com.
Nessun commento:
Posta un commento