sabato 31 gennaio 2009

Espressioni tipiche Francesi 010

"Ne pas être sorti de l'auberge " Ne pas en avoir fini avec les difficultés ou les ennuis.

lunedì 12 gennaio 2009

Attenzione a: P

pamplemousse(un), Pâques, paquet, parc[parc], paresseux, père, période, phénomène, pièce, piéger, pieuvre, pistache (une), pôle, pommade, pompe à essence, pont-levis, porte-monnaie, portefeuille, portière, posséder, poussière, prairie, précédent, précieux, précis..., préférence, première, présence, problème, procès, produit vaiselle, protéger, purée, pyjama, pylône, pyramide.

domenica 11 gennaio 2009

Dizionario francese italiano: P

pain au lait=brioche; paisible piacevole, sereno; pale=pala 1 (badile) pelle,2 (di mulino a vento) aile,3 (parte dell'elica, della turbina, del remo) pale,4 (per infornare) pelle; panaché=birra con gazosa; papier peint=tapezzeria; parfum= (il profumo del potere=l'odeur du pouvoir; profumo d'oriente=senteur d'orient); paroi=parete; parterre ( de fleurs) (un)=aiuola; pastèque=anguria; pâte brisée=pasta frolla; patin à roulettes=pattino a rotelle; patron=capo; peser=pesare; petit matin (un)= alba; pie= gazza; pile= in punto; pinceau= pennello; pincer= pizzicare; planer= planare; plastique (le)= plastica; plate-forme= piattaforma; plateau à fromages; plateau-repas; pluvieux=piovoso; poche d'air= vuoto d'aria; poêler= cuocere in padella; poids lourd= TIR; poignet= polsino, polso;