You fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind
Images
You sang me Spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes
Clever trick
I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me
Images
And when you left you kissed my lips
You told me you'd never ever forget these images, no
I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you're gone and I'm haunted
And I bet you are just fine
Did I make it that easy for you
To walk right in and out of my life?
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
Benvenuti sul sito ItaliaFrancia Imparare la lingua francese, traduzioni italiano-francese. Francia: attualità,viaggi, canzoni, notizie varie; rapporti commerciali Italia-Francia.
domenica 18 dicembre 2011
domenica 11 dicembre 2011
Shakira: "Je l'aime à mourir" Bercy 13 juin 2011
Une belle versions de la célèbre chanson de Francis Cabrel chantée par Shakira lors de son passage à Paris.
J'aime bien.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l'aime à mourir
Refrain
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Elle vit de son mieux son reve d'opaline
Elle danse au milieu des forets qu'elle dessine. Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir. De les retenir. Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir. De lui appartenir.
Je l'aime à mourir
Refrain...
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
La version de Cabrel
http://italiafrancia.blogspot.com/2008/06/francis-cabrel-je-l-aime-mourir.html
J'aime bien.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu'elle
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l'aime à mourir
Refrain
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Elle vit de son mieux son reve d'opaline
Elle danse au milieu des forets qu'elle dessine. Je l'aime à mourir
Elle porte des rubans qu'elle laisse s'envoler
Elle me chante souvent que j'ai tort d'essayer
De les retenir. De les retenir. Je l'aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l'aime à mourir
Je dois juste m'asseoir, je ne dois pas parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir. De lui appartenir.
Je l'aime à mourir
Refrain...
Elle a dû faire toutes les guerres pour etre aussi forte aujourd'hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l'amour aussi.
Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l'aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n'aura qu'à ouvrir l'espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l'aime à mourir
La version de Cabrel
http://italiafrancia.blogspot.com/2008/06/francis-cabrel-je-l-aime-mourir.html
La blague du 11 12 2011
Un gendarme fait stopper une automobile :
- Vous n'aviez pas vu le feu rouge ?
- Si si. C'est vous que je n'avais pas vu !
gendarme: membro della Gendarmerie, in Italia corrispondente più o meno al carabiniere
feu rouge: (fuoco rosso) semaforo
venerdì 2 dicembre 2011
Un Italiano a Parigi: Mr Bic ovvero Bich
Marcel Bich
Marcel Bich (Turin, Italie, 29 juillet 1914 - Neuilly-Sur-Seine, 30 mai 1994), appelé aussiBaron Bich, est un industriel issu d’une famille valdôtaine originaire de Châtillon, en Italie. Naturalisé français avec ses parents le 2 août 19301.
Biographie
En 1945, ancien directeur de production d’une fabrique d’encre, il co-fonde, avec Edouard Buffard l’entreprise Bic, qui deviendra le leader mondial des stylos à bille en rachetant le brevet du hongrois László Biró, qui datait de 1938.
Son trait de génie fut de le mettre à la poubelle… après usage, bien sûr. Ce faisant, en 1950, en lançant cette plume révolutionnaire (le Bic Cristal) à un prix dérisoire sous la marque Bic, c’est le concept du jetable qu’il inventait. Il s’en est vendu plus de 100 milliards sur les cinq continents depuis 1950.
En 1973, c’est un briquet qu’il lance sur le même principe et, à nouveau, sans l’avoir inventé. En effet le briquet jetable a été inventé en1948, au départ il était rechargeable. Son créateur, Jean Inglessi, est l’inventeur de la bouteille à gaz à usage domestique en 1934, et l’entrepreneur de la marque Primagaz. Les premiers briquets non rechargeables, donc jetables, sont créés en France. Cricket les lance en 1962, suivi en 1964 par Feudor. En 1971, Marcel Bich, fondateur de la Société Bic, croit au développement futur du briquet jetable et décide de se lancer sur ce marché. En 1974, 290 000 briquets Bic sont vendus chaque jour dans le monde, dès 1975, presque le double, et actuellement,4 millions, faisant de Bic le premier producteur mondial de ces briquets. Gillette aussi s’est essayé au briquet jetable, ce fut sa seule diversification qui tourna court. Cricket, briquet jetable lancé par ST Dupont en 1972 est cédé à Swedish Matchen 1984 et ST Dupont, acquis en 1971, est cédé à Dickson Concept en 1987.
En 1975, il commercialise le rasoir jetable. Il voulut étendre sa formule du jetable au parfum. Ce fut un échec commercial qui, en 1988, coûta à Bic 250 millions de francs français. Cependant dans sa biographie, son épouse Laurence Bich affirme que si le parfum fut un échec commercial en déficit de 140 millions de francs français en 1989 et 1990, la cession des actifs a dégagé une plus-value nette de 339 millions de francs français.
Il est également l’un des personnages marquant de la Coupe de l’America. Il devient ainsi le premier non anglophone à participer à celle-ci en 1970. Il participera de nouveau aux éditions 1974, 1977, et 1980.
Bibliographie
- Laurence Bich, Le baron Bich, un homme de pointe, Librairie Perrin, Paris, 2001(ISBN 2262017174).
giovedì 1 dicembre 2011
US Small Business Administration: From Small to International Business
Ecco un primo video dal sito web del dipartimento per le piccole imprese USA US Small Business Administration:
Buona visione!
Buona visione!
Iscriviti a:
Post (Atom)
italia francia blog by superchri is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at italiafrancia.blogspot.com.