martedì 19 maggio 2009

Regioni italiane in francese

Région Capitale Sigle Nom italien

1. Abruzzes L'Aquila ABR Abruzzo
2. Vallée d'Aoste* Aoste VAO Valle d’Aosta
3. Pouilles Bari PUG Puglia
4. Basilicate Potenza BAS Basilicata
5. Calabre Catanzaro CAL Calabria
6. Campanie Naples CAM Campania
7. Émilie-Romagne Bologne EMR Emilia-Romagna
8. Frioul-Vénétie julienne Trieste FVG Friuli-Venezia Giulia
9. Latium Rome LAZ Lazio
10. Ligurie Gênes LIG Liguria
11. Lombardie Milan LOM Lombardia
12. Marches Ancône MAR Marche
13. Molise Campobasso MOL Molise
14. Piémont Turin PMN Piemonte
15. Sardaigne Cagliari SAR Sardegna
16. Sicile Palerme SIC Sicilia
17. Trentin-Haut-Adige Trente TAA Trentino-Alto Adige
18. Toscane Florence TOS Toscana
19. Ombrie Pérouse UMB Umbria
20. Vénétie Venise VEN Veneto

sabato 9 maggio 2009

giovedì 7 maggio 2009

Argot: dada

Autrefois, du temps des voitures à cheval, les cochers criaient "dia dia !" pour faire avancer leur monture, ce que les jeunes enfants s'empressaient de répéter "da da !". C'est de là qu'on a commencé à appeler un cheval un "dada". D'ailleurs, tous les enfants ont un jour ou l'autre eu un jouet représentant un cheval et qui les amusait beaucoup. Puis, par extension, le "dada" a ensuite désigné un hobbie, une passion. Dans cette expression, le "dada" est le sujet de conversation, et la personne qui l'enfourche est bien sûr la personne qui parle. "Enfourcher son dada" signifie que l'on revient à son sujet de conversation favori