Benvenuti sul sito ItaliaFrancia Imparare la lingua francese, traduzioni italiano-francese. Francia: attualità,viaggi, canzoni, notizie varie; rapporti commerciali Italia-Francia.
lunedì 27 dicembre 2010
Cercare un alloggio insieme ad altri
www.portail-colocation.com/index.php
www.paruvendu.com/
www.leboncoin.fr/
www.vivastreet.fr/
domenica 26 dicembre 2010
Petit Papa Noël
Petit Papa Noël (= “Piccolo Babbo Natale”) è una celebre e moderna canzone natalizia francese, scritta da Raymond Vinci (autore del testo) ed Henri Martinet (autore della melodia) e il cui interprete originale è il cantante e attore Tino Rossi (1907 – 1983), che lo incise per la prima volta nel 1946 per il film Destins di Richard Pottier.
Il brano di Tino Rossi è stato in seguito ripubblicato più volte (anche postumo): si tratta del disco più venduto di sempre in Francia.[2].
Come accaduto per altre moderne canzoni natalizie, il brano è diventato poi un classico ed è stato tradotto in varie lingue ed inciso anche da altri interpreti. Tra questi, figurano: i Boney M, Dalida, Céline Dion, Mireille Mathieu, Nana Mouskouri, (fonte Wikipedia)
Testo:
C'est la belle nuit de Noël
La neige étend son manteau blanc
Et les yeux levés vers le ciel
A genoux les petits enfants
Avant de fermer les paupières
Font une dernière prière
Rit:
Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec tes jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Mais avant de partir,
Il faudra bien te couvrir
Dehors, tu vas avoir si froid
C'est un peu à cause de moi.
Rit.:...
Il me tarde tant que le jour se lève
Pour voir si tu m'as apporté
Tous les beaux joujoux
Que je vois en rêve
Et que je t'ai commandés
Rit.:...
Le marchand de sable est passé
Les enfants vont faire dodo
Et tu vas pouvoir commencer
Avec ta hotte sur le dos
Au son des cloches des églises
Ta distribution de surprises
Rit.:...
sabato 18 dicembre 2010
La maman des poissons
Si l'on ne voit pas pleurer les poissons
Qui sont dans l'eau profonde,
C'est que jamais quand ils sont polissons
Leur maman ne les gronde.
Quand ils s'oublient à faire pipi au lit
Ou bien sur leurs chaussettes,
Ou à cracher comme des pas polis
Elle reste muette.
La maman des poissons, elle est bien gentille !
Ell' ne leur fait jamais la vie
Ne leur fait jamais de tartines,
Ils mangent quand ils ont envie
Et quand ca a dîné, ca r'dine.
S'ils veulent prendre un petit ver
Elle les approuve de deux ouïes,
Leur montrant comment sans ennuis
On les décroch' de leur patère.
S'ils veulent être maquereaux
C'est pas elle qui les empêche,
De s'faire des raies bleues sur le dos
Dans un bac de peinture fraîche.
J'en connais un qui s'est marié
A une grande raie publique,
Il dit quand elle lui fait la nique
Merci Boby Lapointe!
"Ah, qu'est ce que tu me fais, ma raie !"
La maman des poissons elle a l'oeil tout rond
On le la voit jamais froncer les sourcils
Ses petits l'aiment bien, elle est bien gentille,
Et moi je l'aime bien avec du citron.
sabato 27 novembre 2010
AB Riviera Santé

Il nuovo sito internet della società AB Riviera Santé, leader nella distribuzione di articoli paramedicali e d'igiene è stato messo on line ieri a l'indirizzo: http://www.ab-riviera-sante.com/.

giovedì 4 novembre 2010
domenica 10 ottobre 2010
martedì 11 maggio 2010
Lione

Ideale per soggiornare nella splendida antica capitale dei Galli: economico, bello, atmosfera internazionale, simpatica, vicino al centro storico, in francese "le vieux Lyon" la vecchia Lione , e la basilica.
http://www.fuaj.org/Lyon
domenica 14 marzo 2010
Jean Ferrat
Francia: morto Jean Ferrat
Il cantautore francese Jean Ferrat, uno dei maggiori rappresentanti della canzone "impegnata" del suo paese, è morto oggi all'età di 79 anni all'ospedale di Aubenas, nel sud della Francia.
Musicista tanto prolifico quanto discreto, aveva scritto circa 200 brani con testi di contenuto politico e sociale spesso ispirati alle poesie di Louis Aragon.
Era nato nel 1930 a Vaucresson, nei pressi di Parigi, ed era di origini ebraiche. Quando aveva 11 anni suo padre fu deportato nel campo di sterminio nazista di Auschwitz, fatto che anni dopo ricordò in "Nuit de brouillard", una delle sue canzoni più celebri assieme a "La Montagne".
Era un sostenitore del Partito Comunista Francese ma non aveva mai voluto prendere tessere.
Dopo aver appreso della sua morte, il presidente Nicolas Sarkozy ha voluto ricordarlo in un breve comunicato.
Michel Drucker, un popolare presentatore televisivo amico del cantante, lo ha paragonato ai più grandi interpreti della canzone francese. "C'era Brel, c'era Brassens, c'era Ferré e c'era Jean, era l'ultimo dei Moicani", ha detto alla radio France Info.
(ats)lunedì 22 febbraio 2010
Parole ed espressioni miste "franco-italiane" e "italo-francesi"
venerdì 22 gennaio 2010
Blagues
italia francia blog by superchri is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at italiafrancia.blogspot.com.